Naučite se, kako podpisati ključno besedno zvezo 'Zakaj piškotek raketa' iz 'Vzpon planeta opic'

Zdaj ko je Damon Lindelof tvitnil o 'Zakaj piškotek raketa', je uradno stvar. Vem, ker je to trenutek moja žena, ki je ni videla 'Vzpon planeta opic' vprašala me kaj pomeni. Saj ne, da je filmski ignorant, če pa ve o nečem, o čemer sicer slišim le od drugih blogerjev o filmih, je velika stvar. Poleg tega sta zdaj na voljo predloge za majice, Facebook skupina, namenjena memo Photoshop 'Why Cookie Rocket' in Tumblr za isto. Kako nerodno SipaMimogrede, ne samo, da izberemo napačno črto, ki jo bomo označili kot lovilno besedno zvezo, ampak se tudi poučimo o celotnem konceptu lovilnih stavkov s strani New York kritik revije David Edelstein, v svojem komentarju. Ne komentira prave lovilne fraze (ki jo Devin Faraci za nas poglobljeno brani na Badass Digest), vendar mislim, da bi njegova definicija ustrezala. 'Zakaj piškotek raketa', ki je s tem najboljši filmski vodnik s podpisom 'Projekt Nim''Stone Smoke Now' zagotovo vsebuje 'čudovito nesmiselnost.'

Toda, ali je oboževalka filma še vedno resnična besedna zveza? kvota to? Vtipkajte besede, vendar le zato, ker scenarij filma vsebuje te tri besede in jih v obliki podnapisov postavi na zaslon. In tudi verbalno deluje. Tuji filmi imajo ujete stavke, ki jih v angleškem prevodu glasno citiramo. Prav? Nobenemu pravzaprav ne pride na misel, zato mislim, da je najbolje, če se naučimo, da bi Mauricea orangutana citiral ustrezno, z ameriškim znakovnim jezikom.

(ne, tega ne morete preprosto napisati na roko in poklicati tega podpisa)



Zdaj nisem strokovnjak ASL in trenutno ni na spletu lahkega video posnetka zadevne scene. Vendar sem našel znake za vsako posamezno besedo in si ogledal del »ROTPOTA«, da vidim, ali se ujema s tistim, kar je prikazano na zaslonu. Kot kaže, se vsi, razen zadnjega, ujemajo z znaki, ki sem jih našel. To je lahko posledica tega, da je 'Raketa' ime opice, ne pa v primerjavi z dejansko raketo. Potem ko Maurice podpiše besedi 'zakaj' in 'piškotek', se na čelo premika, kar verjetno pomeni, da je del znaka Rakete 'moški', drugega pa ne morem dobiti. Mogoče nekaj, kar pomeni vodjo ali podobno. Kakorkoli že, tu sta prvi dve besedi z gibljivimi signali prek ameriške univerze znakovnega jezika na LifePrint.com:

ZAKAJ

COOKIE

zvezd vojne rogue one cgi

In tukaj je tip, ki podpisuje različico različice samostalnika ROCKET:

Kot bonus je tu znak za MALE / BOY:

Upajmo, da bomo kmalu izvedeli dejanski znak za šimpanzo Rocket. Ali pa lahko nekdo z zakonitim tekočim tekom ASL bolje prevede za nas.

[Hvala Davidu Ehrlichu, ki je pravkar objavil besedno zvezo na Criterion Cornerju, ker je prva oseba, ki jo znam citirati, na Twitterju]

[Hvala Matt Patchsu za tisto meme, ki se začne zgoraj 'izgubljena' referenčna slika]

[Hvala tudi Da7e Gonzales, ki je ustvaril skupino v Facebooku in ji objavil simpatičen diagram fraze ASL, za katero prisegam, da je nisem videl, dokler ni bila celotna objava končana]

sanjska hišna nočna mora

Spremljajte Spout na Twitterju (@Spout) in bodite oboževalec na Facebooku
Christopher Campbell spremljajte na Twitterju (@thefilmcynic)

Top Članki

Kategorija

Pregled

Lastnosti

Novice

Televizija

Orodje

Film

Festivali

Ocene

Nagrade

Box Office

Intervjuji

Klikni

Seznami

Video Igre

Podcast

Vsebina Blagovne Znamke

Nagrade Sezone V Središču Pozornosti

Filmski Tovornjak

Influencerji