Naravna ljubezenska zgodba: Matthew Barney govori o 'Risanju omejitve 9'

The New York Times ga pozdravlja kot 'najpomembnejšega ameriškega umetnika svoje generacije' Matthew Barney ustvaril vrsto nedavnih umetniških filmov, ki ponujajo nekatere bolj presenetljive podobe, ki jih danes vidimo v kinu, pogosto tudi sam v glavni vlogi. Nedavni „Cremaster cikel'Filmi in zdaj'Omejitev risanja 9, 'So filmi, ki obstajajo kot del večjih umetniških del, ki vključujejo kiparstvo, performans in video. V svojem novem filmu sodelovanje s Bjork, Barney in njegov zunajzaslonski partner igrata vlogi dveh gostov, ki obiščeta ogromno japonsko kitolovce Nisshin Maru. Na krovu ladje, medtem ko posadka na krovu dela, da bi ustvarila skulpturo iz vazelina, obiskovalci sodelujejo v nizu obsežnih ritualov spodaj, vrhunec pa je bil v veliki poročni slovesnosti. Zaporedja - ki jih poganja jasna (a minimalna) pripoved (s komaj kaj dialoga) - so postavljena v močan izvirni zvočni posnetek, ki ga je sestavil priljubljeni islandski glasbeni izvajalec.

Abstraktni in vizualno veličastni film (en del Barneyjeve serije 'Drawing Restraint', ki ima svoje korenine v Muzeju sodobne umetnosti 21. stoletja v Kanazawa na Japonskem) je odpotoval na omejeno število filmskih festivalov in bo del večjega ' Razstave v risbi v Koreji, Evropi in San Franciscu.

Zaradi podrobnosti o financiranju filmov umetnika Matthewa Barneyja (posamezni investitorji, ki imajo v lasti kopije dela), je njegov presenetljiv novi film 'Omejitev risanja 9”Ga bo videla le omejena gledališka publika in verjetno ne bo nikoli izšel na DVD-ju.

Odprt v newyorškem IFC centru v sredo, 29. marca, bo prikazan to pomlad v manj kot 20 mestih. Barney se bo pojavil na dveh večernih projekcijah filma v sredo na Manhattnu, čeprav so številne oddaje prve noči v centru IFC že razprodane, poroča IFC.

indieWIRE se je septembra udeležil širše razprave o filmu na mednarodnem filmskem festivalu v Torontu, kjer je 'Severnoameriška premiera doživela' Risanje omejitve 9 '. Sledijo razširjeni odlomki iz intervjuja.

indiEWIRE: Nekoliko obotavljam poskusiti in o celoti razpravljati o filmu, ker menim, da ga moram videti še nekajkrat, toda ... še vedno se vračam k tej ideji obreda: ali je to zavijanje daril, britje las ali ustvarjanje te skulpture na morju kitolov. Po ogledu filma sem nenehno razmišljal o vseh obredih, ki so pomembni v japonski kulturi, in sprašujem se, ali lahko začnemo z razpravo, ali je bil to dejavnik, kako ste povedali to zgodbo?

Matthew Barney: Muzej na Japonskem me je povabil, da bi tam naredil razstavo, in to je bilo verjetno pred petimi leti. In zdelo se mi je kot kraj, kjer bi lahko našel stvari, s katerimi bi se lahko precej navezal. Po drugi strani pa sem se počutil, kot da je nekaj nemogoče iti v kraj, ki je drugačen od tvoje lastne kulture ... Zato sem začel razmišljati o odnosu med gosti in gostitelji. Sam sem bil gost tega gostiteljskega telesa in razmišljam o tem, kako v japonski kulturi obstajajo ti zelo formalizirani odnosi med gosti in gostitelji. Obstaja cela koreografija okrog tega odnosa in nekako bi se, če bi se opredelil za gosta, lahko lotil glave, kako lahko to počnem, in kako bi lahko šel tja in se počutil iskren glede tega, kar poskušam narediti ... Verjetno je to privedlo do tovrstne osredotočenosti na podobo kita ali kitološko tradicijo, ki je zelo močna. Povezano je tudi s to romantično podobo bivanja znotraj kita, ki ga poznamo iz 'Moby Dick' in 'Pinocchio', in z vsemi temi drugimi pripovedmi, ki bi se lahko organizirale v odnosih med gostom in gostiteljem in je bilo že v mojem načinu delujoč. Vse tiste stvari so skupaj začele vsaj dati strukturo ali temelje za kos.

Vljudnost do slike Matthew Barney. Avtorske pravice za produkcijo fotografij 2005 Matthew Barney. Foto: Chris Winget

iW: Kako se to potem nanaša na ostalih osem vidikov serije 'Omejevanje risanja'. Nisem seznanjen z njimi in razumem, da imajo različne oblike - niso kinematografske, temeljijo na zadrževanju, risanju in predvidevam, da je uspešnost '>

Ampak mislim, da v smislu tega pojma odnosa, mislim, da gre za odnos na tej ravni, na bolj natančni ravni. Mislil sem, da bo sodelovanje z Bjorkom olajšalo pripovedovanje ljubezenske zgodbe, kar sem tudi želel. Želel sem si, da bi komad deloval kot ljubezenska zgodba, vendar verjamem, da je bilo naše zanimanje za skupno sodelovanje verjetno bolj povezano z dejstvom, da je njegova vsebina, ki jo lahko resnično povezujemo, ta odnos do narave.

roger a. dekini

iW: Pred ogledom filma še nisem poslušal nobene glasbe, vem pa, da je izšla, še preden se je film začel igrati na festivalih. Zanima me, če bi lahko pojasnili ustvarjalni postopek [z] Bjorkom in kako je podaljšek Risanja omejevalnega devetka ... kako je to sodelovanje delovalo. Kako je njeno ustvarjanje glasbe bodisi sporočilo vaše ustvarjanje filma bodisi obratno? Je šlo v celoti za sodelovanje ali ste delali ločeno in nato sodelovali? Kako je potekalo to dinamično delo med vami?

MB: Mislim, da je znotraj dela veliko različnih dinamik. Obstajajo določeni prizori, ki so bili pripoved in glasba se je razvijala istočasno in obstajajo določeni prizori, kjer ji je odrezani prizor dodeljena, da je dosegla rezultat, nato pa obstajajo prizori, kjer je najprej napisala komad in komad uredila na to. Mislim, da so vse te zanimive.

Mislim, da me najbolj zanima, ko se dve stvari razvijata hkrati, kar je zagotovo naravno za tak način dela, ker ni dialoga. Nekako ste odvisni od glasbe, ki bo to, še posebej, če so v glasbi besedila.

iW: Od kod torej ideja o uvodnem delu glasbe - ki je v bistvu oblika pisma - ali kako ste razvili idejo o črki, ki postavlja temelje tej zgodbi?

MB: Med okupacijo sem našel zbirko pisem Japoncev do generala MacArthurja in našel sem tisto, ki je imela nekakšen ton, ki se mu je zdel primeren, saj smo vizualno videli, da je darilo ovito. Branje pisem Japoncev do generala MacArthurja, le nekaj let po padcu bombe, me je povsem zmedlo ... da bi mu bral ta dotikajoča se pisma, res nisem mogel razumeti.

Nekaj ​​sem prebral v eni od japonskih kitoloških knjig, ki se nanaša na [dejstvo], da je ena od stvari, ki jih je MacArthur na Japonskem storil, [predlagati], naj vzamejo svoja preživela vojaška plovila in jih spremenijo v tovarniško kitolov ladje, kar še dodatno otežuje ta zahodni pogled na japonski kitolov. Pismo je bilo manipulirano in vanj sem dodala vsebino kitolova.

trmast državljanski kane

iW: Besedilo pisma sem bral v opombah CD-jev in poskušal razmišljati o tem, kako je pismo uporabljeno kot temelj, na katerem začnete pripovedovati zgodbo in jo povezovati s podobami zavijanja darila ( v uvodnem prizoru). To je lepo zaporedje pred formalnim kreditnim zaporedjem, kjer se slike instrumentov združijo in tvorijo besedo 'Risanje omejitve devet'. To je neverjeten predogled, kam gre zgodba. Kako je do tega prišlo?

MB: To je odnos med nekakšno prazgodovinsko in sodobno stanje. Prazgodovinski fosil, ki je vir nafte in način, kako nafta sčasoma nadomešča kitovo olje kot primarni vir energije, in kako bi lahko ugotovili, da je to - vrsta formaliziranega jezika, ki bi ga delo prevzelo - in tudi vzpostavilo dva nadomestka za te dva lika.

Ta slog zavijanja se uporablja za vesele priložnosti, na primer novo leto ali poroko. To je tipična poročna odeja. Kostumi, ki jih nosijo na ključni slovesnosti, so za šinto poroko. Seveda je preveden v krzno sesalcev, vendar sledi zasnovi na precej preprost način.

iW: Ta projekt »Omejevanje vlečenja« je nekoliko vrhunec, kjer ste se ponovno odločili za kinematografsko formo. Toda veliko ljudi, ki ne bi imeli izkušnje, da bi videli vse skupaj - to je njihova izkušnja z 'risanjem zadrževanja' - dve uri in pol (časovno obdobje), da bi sedeli v gledališču in ga gledali.

Lahko razložite malo o tem, kako ali kdaj ste se odločili, da boste uporabili bolj tradicionalen - če lahko uporabim to besedo - kinematografski način za prenos zgodbe, ki bo dosegel občinstvo drugače, kot če bi šli na Japonsko in bili videl vse skupaj? Ali če bi šli v Guggenheim in videli vse od 'Cremasterja', namesto da bi šli na filmski forum in si ogledali posamezne komade v gledališču ..?

MB: Mislim, da se je začelo pri filmu 'Cremaster 4', ko je filmski forum v New Yorku vprašal, ali ga lahko igrajo. Mislim, da so videli to sito, ki smo ga posneli tam, kjer smo sami postavili projektor in ga prikazali v prostoru - želel sem ga prikazati kot linearni del. Komadi, ki sem jih naredil pred tem, so nekako delovali bolj kot zanke ali sobe z več zasloni. [Z] 'Cremaster 4' sem si želel, da bi bilo to videti od začetka do konca - ko smo ga povabili na ogled na Forumu, se mi je zdelo dobro okolje.

Kar pa je bilo zanimivo - morda ne toliko s '4', ampak z naslednjim komadom - '1' in nato '5', je to drugo občinstvo začelo prihajati in jih videti. Zelo sem navdušen nad tem. In mislim, da je začelo vplivati ​​na to, kako sta bili narejeni številki '2' in '3' ...

iW: Res?

MB: Ja, v tem, da sem mislil kot besedilo ali kot film sam, lahko delujejo kot filmi - čeprav ekscentrično -, vendar lahko delujejo in za to obstaja občinstvo.

Ampak, zame lahko delujejo tudi v tem drugem sistemu, tem načinu izdelave pripovedne skulpture, kjer najprej narediš besedilo in iz tega besedila narediš predmete. Na določen način je to res vse, kar so zame. Začnem z zgodbo in nato iz te zgodbe naredim skulpture, samo zgodbe postajajo bolj izpopolnjene.

Mislim pa, da je to deloma gnalo dejstvo, da sem navdušen nad njimi, ki delujejo na oba načina, zato sem jih spodbudil k bolj kinematografiji, ker se zdi, da ima komad to voljo in sposobnost, da to storijo da.

Tako se dogaja precej organsko, kar velja tudi za mojo uporabo videoposnetka. Ko sem začel uporabljati video, je bil v resnici samo ročna video kamera, ki jo je držal prijatelj, ki bi me posnela na snemanju, da v mojem studiu počnem nekaj. Bil je le neposreden dokument in počasi so ta dejanja postala nekoliko bolj naravnana na znake, malo bolj pripovedoval in začel sem jih urejati, potem pa so počasi postali bolj filmski ...

Ampak počasi ...

Top Članki

Kategorija

Pregled

Lastnosti

Novice

Televizija

Orodje

Film

Festivali

Ocene

Nagrade

Box Office

Intervjuji

Klikni

Seznami

Video Igre

Podcast

Vsebina Blagovne Znamke

Nagrade Sezone V Središču Pozornosti

Filmski Tovornjak

Influencerji